经产观察
IT资讯
IT产业动态
业界
网站运营
站长资讯
互联网
国际互联网新闻
国内互联网新闻
通信行业
通信设备
通信运营商
消费电子
数码
家电
国内互联网新闻

为了接地气 这些外国互联网公司的中文名也是拼了

作者:habao 来源: 日期:2018-7-7 12:08:47 人气:

  现在,越来越多的外国公司拓展海外市场会首选进入中国,而为了更好开疆拓土、打动中国用户,它们第一步便是取一个接地气的中文名来展示诚意。

  然而,不知道是最近算命的涨价了,还是商标名不够用了,这些年外国巨头们纷纷用力过猛一不小心就从‘‘接地气’’变成了‘‘地气’’本身,老铁们的心都不够扎的。

  这个名字是基于方言检索、定性、定量调研,从一千多个名字中层层筛选,选出来的, 寓意为‘‘让爱彼此相应’’。

  一个叫诗婷的同学,在美国上学,难道还要跟老外解释last name为什么连起来是ing么?

  光看‘‘爱彼迎’’三个字,都可以脑补出中国以后最多的民宿房东都来自广大城乡结合部,比如《乡村爱情》里著名的风景区象牙山。

  如果你觉得‘‘爱彼迎’’已经够难懂的了,你大概是没听说过‘‘盖乐世’’吧。不看英文翻译我还以为是专业卖儿童高钙片的,电视上八点档循环播放的那种,吃一片顶五片。

  说回正经的,盖乐世是三星Galaxy系列的中文名。原意为“覆盖快乐的世界”。跟Airbnb一样,三星的原意很美好,但是他们没想到的是,这个世界很啊。

  前面这两个吐槽用来热热场,下面放一个大招。不知道大家有没有玩过阅后即焚的Snapchat,前一阵刚刚在纽交所上市。公司的创始人埃文·斯皮格尔一时间风头,年纪轻轻身价上亿,老婆还是著名的维密名模‘‘米兰达·可儿’’,可谓人生赢家。然后,他的英雄事迹就被各大自人写入了微信推送, 频频屠版刷屏,创造了无数10W+的。

  如果Snapchat要进军中国,最大阻力应该就是它自己的中文名吧。因的太诡异了,搞得我都不知道如何吐槽。按正常的脑回,起的再差,也就是音译过来呗,比如,斯耐普柴特。可是Snapchat剑走偏锋,百度一下它的中文名出现了三个不搭边的大字:色、拉、布。

  每个字我都认识,就是放在一起看不懂什么意思。还好Snapchat没有在中国上市,要不然这名字会造成跌停板的吧。

  如果说科技公司的中文名是一股泥石流的话,美妆界简直就是一股清泉啊。为了讨好女性用户的欢心,以下这些中文名不仅传神还很有诗意的美感,来,大家一起看一下中文名正确的打开方式:

  既然Airbnb已经祭出了爱彼迎这三个字,还没公布中文名的外国互联网巨头们,你们也不能输啊!看看最后谁能跟“爱彼迎”一起角逐本季最土中文名。

  本文由 790游戏(www.790.kim)整理发布

推荐文章